Pronúncia em espanhol – os sons de “s” e “z”
Você já parou para reparar nos sons que você produz quando fala? Se a resposta for “não”, faça um teste: ponha a mão na sua garganta e pronuncie as palavras “suco” e “zebra”, focando em estender a primeira letra de cada uma. Percebeu que tem uma diferença entre os sons de “s” e “z”? E se nós dissermos que não há diferença entre os sons de “s” e “z” em espanhol?
Os sons de “s” e “z” em espanhol
Em espanhol latino-americano, a letra “z” (em espanhol chamada de “zeta”) não tem a mesma pronúncia que tem para nós, falantes do português. Nesse caso, tanto o “s” quanto o “z” terão o mesmo som, já que o som que pronunciamos como /z/ não existe em espanhol.
Para que essa semelhança fique mais clara, veja alguns exemplos em espanhol e observe que a pronúncia, tanto nas palavras com “z” quanto naquelas com “s”, é igual:
Usar usar
Zapato sapato
Fase fase
Corazón coração
Camiseta camiseta
Azul azul
Como usar os sons do “s” e “z” em espanhol?
Agora que você já ouviu algumas palavras com “s” e “z” em espanhol, que tal praticar um pouco esses sons lendo as frases a seguir em voz alta?
La casa azul es muy espaciosa. A casa azul é muito espaçosa.
El zapato rosa está sucio. O sapato rosa está sujo.
Ella hizo el arroz con mucha sal. Ela fez o arroz com muito sal.
El corazón en la camiseta es rosado. O coração na camiseta é rosado.
Lembramos novamente que esse padrão de pronúncia é mais usado na América Latina. Na Espanha, o som do “z” é pronunciado de forma diferente, como vocês podem conferir no post abaixo:
Pronúncia em espanhol: comparando os sons de “s” e “z” na Espanha e na América Latina
¿Aceptas un desafío?
Agora que você já leu nosso post completo, que tal praticar? Leia os seguintes trava-línguas em espanhol:
Cruza las piernas, cruza los brazos, si trabajas mucho, te doy un abrazo. Cruze as pernas, cruze os braços, se (você) trabalhar muito, te dou um abraço.
Teresa trajo tizas, ¿cómo trajo las tizas? ¡Echas trizas las tizas trajo! Teresa trouxe gizes, como trouxe os gizes? Em pedaços trouxe os gizes!
Agora que você já realizou nosso desafio, ouça para conferir sua pronúncia:
Cruza las piernas, cruza los brazos, si trabajas mucho, te doy un abrazo. Cruze as pernas, cruze os braços, se (você) trabalhar muito, te dou um abraço.
Teresa trajo tizas, ¿cómo trajo las tizas? ¡Echas trizas las tizas trajo! Teresa trouxe gizes, como trouxe os gizes? Em pedaços trouxe os gizes!
¡Los vemos pronto!
Me ajudou muito na lição de casa ( que valia 1 ponto ), vcs tem um ótimo site, com uma elaboração magnífica, um jeito de explicar compreensível e para melhorar ainda mais, vcs dão exemplos, para podemos compreender mais ainda, gostei muito do desafio, nunca foi tão divertido aprender espanhol e entendi super rápido.O site também é seguro, e tenho certeza que não serei rastreada ou iram tentar fazer um clone do meu perfil. Obrigada pela segurança, aprendizado & diversão.
Site Nota : 10/10
Elaboração Nota : 10/10
Explicação Completa Nota : 10/10
Ordenação Lógica : 9,9/10
Exemplos Nota : 10/10
Exercício / Desafio Nota : 10/10
Segurança Nota : 10/10
Diversão Aprendendo Nota : 10/10
Isadora, 10 anos, Colégio Bandeirantes SP, SP, BR.