O que significa “R&R”?
- Categorias
- O que significa
Nos dias de hoje, em que todos têm pressa para se comunicar, são muito comuns abreviações e siglas até na fala. Em inglês, alguns exemplos famosos são ASAP (as soon as possible assim que possível), FYI (for your information para sua informação) e mais atualmente BFF (best friends forever melhores amigos pra sempre). A expressão R&R pode não ter sido criada tão recentemente quanto BFF, mas também é bastante usada.
Bem comum no meio militar, com o significado de Rest and Recuperation Descanso e Recuperação, o uso da expressão foi estendido e hoje em dia é usada também fora desse contexto. Além de Rest and Recuperation, a sigla pode ser Rest and Recreation ou Rest and Relaxation. A forma de escrever também pode variar: encontramos como R&R, R and R, r&r ou R’n’R, mas a pronúncia é sempre a mesma.
R&R (rest and recuperation / rest and relaxation / rest and recreation) descanso, lazer, sossego, diversão, pausa, folga
Vamos ver algumas combinações e exemplos:
some R&R = um pouco de lazer / de diversão
We could all use some nice R&R every now and then. Nós todos precisamos de um pouco de lazer de vez em quando.
I usually go fishing for some R&R. Eu geralmente vou pescar por lazer.
a bit / a little of R&R = ter um pouco de sossego; de descanso; descansar um pouco
Everybody needs a little R&R on weekends. Todo mundo precisa de um pouco de sossego nos finais de semana.
I’m having a week off for a bit of R&R. Eu vou tirar uma semana de folga pra descansar um pouco.
to have some nice R&R dar uma pausa; tirar uma folga; se divertir um pouco
It’s about time you had a bit of R&R. Já era hora de você se divertir um pouco.
They had some R&R in a spa last week. Eles tiveram um pouco de descanso num spa semana passada.
R&R place local de lazer
I’m looking for a nearby R&R place to spend my vacation. Eu estou procurando um local de lazer nas redondezas pra passar minhas férias.
There’s a great R&R place a few minutes from here. Tem um ótimo local de lazer alguns minutos daqui.
(to need) some R&R (precisar) de uma folga / de um descanso / de um pouco de diversão
You look exhausted! You really need some R&R. Você parece exausto! Você precisa mesmo de um descanso.
The kids are driving her crazy. She needs some R&R. As crianças estão deixando ela louca. Ela precisa de um pouco de diversão.
(a few) days of R&R alguns dias de folga; descanso
That resort is a great place for a few days of R&R. Aquele resort é um ótimo lugar pra alguns dias de folga.
We could have 2 days of R & R in the countryside. Nós poderíamos ter 2 dias de descanso no campo.
Tell me, guys, how often do you have some nice R&R?