O futuro em inglês além do “will” – Parte I
- Categorias
- Gramática
Hello, guys!
Quando estudamos inglês, geralmente aprendemos a usar will para falar do futuro, certo? No post de hoje, vamos ensinar uma combinação muito comum que aparecem junto com o futuro em inglês. Afinal de contas, é muito bom saber Eu vou, mas melhor ainda é saber falar Eu acho que vou; Eu provavelmente vou; Eu talvez vá entre outras!
Então, vamos lá! A primeira combinação que vamos aprender é I think I’ll… que, em português, significa (eu) acho que vou…. Vejam nesses exemplos como podemos usá-la:
I think I’ll stay here for now. Acho que vou ficar aqui por enquanto.
I think I’ll buy that car. Acho que vou comprar aquele carro.
I think I’ll go to the beach on the weekend. Acho que vou à praia no fim de semana. Acho que vou
I think I’ll forget, so I’d better write it down. Acho que vou esquecer, então é melhor eu anotar.
É claro que podemos também falar (eu) acho que ela vai…; (eu) acho que nós vamos… (ela) acha que ele vai…; etc. Nesses casos, a construção será a mesma e só mudaremos as pessoas da frase, assim como em português. Observem:
I think we’ll… (eu) acho que (nós) vamos…
I think she’ll… (eu) acho que ela vai…
E também:
She thinks she’ll… Ela acha que (ela) vai
He thinks he’ll… Ele acha que (ele) vai…
Agora reparem como usaremos essas combinações em frases:
I think we’ll move to the US next year. Acho que vamos nos mudar para os Estados Unidos ano que vem.
I think she’ll be here soon. Acho que ela vai chegar aqui logo.
She thinks she’ll fail the test. Ela acha que vai reprovar no teste.
He thinks he’ll be fired. Ele acha que vai ser demitido.
Que tal vocês criarem alguns exemplos e postá-los nos comentários? No post de amanhã traremos mais algumas possibilidades de combinações que podem ser ditas com o futuro em inglês!
See you, then!