Meios de transporte em inglês
- Categorias
- Inglês
Já tivemos no inFlux Blog o post Como se diz “ir a pé” em inglês?, aonde aprendemos a falar “eu vou de carro”, “eu vou de ônibus”, “eu vou a pé” e etc em inglês.
Como podemos ver no post acima, se quisermos dizer “eu vou de ônibus” em inglês, diremos “I go by bus”; mas, e se quisermos dizer: “pegar o ônibus/trem/metrô/avião etc”?
Nesses casos, podemos utilizar os verbos “to take” e “to catch”. Vejam as combinações abaixo:
to take/catch the bus = pegar o ônibus
to take/catch the train = pegar o trem
to take/catch the subway = pegar o metrô
to take/catch the plane = pegar o avião
etc.
I have to take/catch the bus at 7am to go to work. Eu preciso pegar o ônibus as 7 da manhã para ir para o trabalho.
I will take/catch the plane tomorrow morning. Eu vou pegar o avião/voo amanhã de manhã.
She took/caught the train home, that’s why she’s late. Ela pegou o trem para ir para casa, por isso ela está atrasada.
They took/caught the subway to come to school. Eles pegaram o metrô para ir para a escola.
My mom always takes/catches a cab to go to the mall. Minha mãe sempre pega táxi para ir para o shopping.
O verbo “to ride” é bastante utilizado com os meios de transporte “bicicleta”, “moto” e “cavalos” e em português ele pode significar “andar de/à” ou “ir de”. Olhe alguns exemplos e perceba que a equivalência vai depender de cada situação:
I ride the bike to school. Eu vou para a escola de bicicleta.
Claudia rides a motorcycle to work every day. A Claudia vai para o trabalho de moto todos os dias.
John loves riding horses. O John ama andar à cavalo.
My dream as a kid was to ride a pony. Meu sonho quando criança era andar de pônei.
E para finalizar, existe um verbo que é muito utilizado com os meios de transporte que é o “to miss”. Já tivemos um post no inFlux Blog somente sobre ele; releia clicando aqui.
Very nice, right guys?
See ya around!